• Jose Feliz

Avril Lavigne no murió, se convirtió en vampiro





Si como nosotros tu adolescencia abarcó principios de los 2000`s debes estar muy familiarizado con esta cantante, compositora, productora musical, diseñadora de moda, artista y vampiro.



La también llamada Reina del Pop-Punk por la revista Billboard, tiene dos grandes conspiraciones alrededor de ella la primera es que ella murió y fue reemplazada por una doble llamada Melissa Vandella y la segunda teoría es que ella es un vampiro, porque parece no envejecer. Pero como en La Casita del Horror Podcast nos gusta llevar las cosas al siguiente nivel hemos hecho investigaciones para unir las 2 teorías.

La “muerte de Avril Lavigne”

Esta teoría de conspiración fue iniciada por un blog de una fanática brasileña, Avril fue picada por una garrapata lo que le causo la enfermedad de Lyme, que es causada, tuvo a la cantante grave y en cama durante varios meses, en el 2003, cuando falleció su abuelo, se “suicido”, fue supuestamente sustituida por Melissa Vandella, cosa que nosotros no creemos, lo que en realidad paso fue que para salvarla fue mordida por un vampiro, para salvarla y esto la salvo aunque resulto en cambios en su personalidad.

La “Nueva Avril” como muchos la conocen se volvió más coqueta y femenina lo que llamo mucho la atención a los fanáticos incondicionales, por lo que la historia del cambio empezó a cobrar más fuerza, nosotros sabes que esas son características de los vampiros.

La cantante de “Ska8er Boy” jamás se le hubiera visto con tacones o faldas, después del 2003 se le vio con muchos vestidos.

Avril “Vampire” Lavigne

Existen varias pistas que nos indican que ella podría ser un vampiro, se dice que es un vampiro que puede caminar de día, por lo que la luz del sol no la quema tan fácilmente y esto es por lo que las fotos de ahora no se ve tan pálida como antes, ella se maquilla el cuerpo para poder resistir la luz solar durante mayor tiempo.



Otra de las cosas que la delatan son sus caninos (dientes), que son bastante prominentes y que ella se encuentra muy orgullosa de ellos y no duda en esconderlos.


Avril ha sido entrevistada y le han preguntado acerca de su muerte y lo ha negado rotundamente, en una entrevista ella dijo: “Eso es solo un rumor de internet y estoy asombrada que la gente lo hay creído. ¿No es eso tan raro?, yo me veo exactamente igual” y luego señalo, “por otro lado dicen: oh Dios mío te ves igual”
Cuando ella hablo sobre la enfermedad de Lyme, que padeció durante años ella señalo: “Fue tan mala ese noche en la que pensé. No creo que lo voy a lograr. Creí que estaba a punto de morir, fue entonces cuando literalmente dije. Dios ayúdame a mantener mi cabeza fuera del agua. Ni siquiera estaba pensando en la música simplemente sucedió”

Por lo que podemos ver ella sufrió de una forma avanzada de esta enfermedad y podría ser, ahora entramos al terreno de la especulación, ¿que fue mordida por un vampiro para aliviarse de los síntomas?, debido a que la enfermedad se encontraba muy avanzada y estaba sufriendo mucho.

El 11 de Abril del 2017 twitteo una foto que decía “Estos son mis nuevos dientes de vampiro”, en la que la podemos observar que tiene una playera de su línea de ropa Abbey Down, en la que vemos una boca con colmillos de vampiro y la palabra Abbey escrita con letras blancas que parecen algún tipo de líquido. Lo que nos llama la atención es la palabra “nuevos”, esto quiere decir que existían unos viejos y ¿Cuáles son esos viejos?



Existen 2 canciones que también llaman la atención, la primera es “I´m With You”, donde la letra dice:


Estoy de pie en un puente I'm standing on a bridge Estoy esperando en la oscuridad I'm waitin' in the dark Pensé que ya estarías aquí I thought that you'd be here by now No hay nada más que la lluvia There's nothing but the rain No hay pasos en el suelo No footsteps on the ground Estoy escuchando pero no hay sonido I'm listening but there's no sound

¿Nadie está tratando de encontrarme? Isn't anyone tryin' to find me? ¿Alguien vendrá a llevarme a casa? Won't somebody come take me home? Es una maldita noche fría It's a damn cold night Tratando de descubrir esta vida Trying to figure out this life ¿No me llevarás de la mano? Won't you take me by the hand? Llévame a un lugar nuevo Take me somewhere new No se quien eres I don't know who you are Pero yo estoy contigo But I, I'm with you Estoy contigo I'm with you

Estoy buscando un lugar I'm looking for a place Estoy buscando una cara I'm searching for a face ¿Hay alguien aquí que yo sepa? Is anybody here I know Porque nada va bien 'Cause nothing's going right Y todo es un desastre And everything's a mess Y a nadie le gusta estar solo And no one likes to be alone

¿Nadie está tratando de encontrarme? Isn't anyone tryin' to find me? ¿Alguien vendrá a llevarme a casa? Won't somebody come take me home? Es una maldita noche fría It's a damn cold night Tratando de descubrir esta vida Trying to figure out this life ¿No me llevarás de la mano? Won't you take me by the hand? Llévame a un lugar nuevo Take me somewhere new No se quien eres I don't know who you are Pero yo estoy contigo But I, I'm with you Estoy contigo, si, si I'm with you, yeah, yeah

Oh, ¿por qué todo es tan confuso? Oh, why is everything so confusing? Tal vez estoy fuera de mi mente Maybe I'm just out of my mind Sí, sí, sí, sí, sí Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Sí Sí Sí Sí Yeah, yeah, yeah, yeah Si Yeah

Es una maldita noche fría It's a damn cold night Tratando de descubrir esta vida Trying to figure out this life ¿No me llevarás de la mano? Won't you take me by the hand? Llévame a un lugar nuevo Take me somewhere new No se quien eres I don't know who you are Pero yo estoy contigo But I, I'm with you Estoy contigo I'm with you

Tomame de la mano Take me by the hand Llévame a un lugar nuevo Take me somewhere new No se quien eres I don't know who you are Pero yo estoy contigo But I, I'm with you Estoy contigo I'm with you

Tomame de la mano Take me by the hand Llévame a un lugar nuevo Take me somewhere new No sé quién eres I don't know who you are Pero yo estoy contigo But I, I'm with you Estoy contigo I'm with you Estoy contigo I'm with you

Fuente: LyricFind

Compositores: Avril Lavigne / David Alspach / Graham Edwards / Lauren Christy

Letra de I'm with You © Universal Music Publishing Group, BMG Rights Management



Se dice que la canción habla de la cacería de un vampiro durante la noche y recordemos que según la tradición popular cuando un vampiro caza a una de sus víctimas, existe cierto nivel de conexión emocional entre los dos. Lo cual le daría más sentido a la canción, en cuanto a que se trata de un vampiro y una víctima.


La segunda canción es: “Here`s to never growing up”


Letra

Cantando Radiohead en la parte superior de nuestros pulmones Singing Radiohead at the top of our lungs Con el boom box a todo volumen mientras nos enamoramos With the boom box blaring as we're falling in love Tengo una botella de lo que sea, pero nos ha emborrachado I got a bottle of whatever, but it's gotten us drunk Cantar aquí es para nunca crecer Singing here's to never growing up

Llama a todos nuestros amigos, ve duro este fin de semana Call up all our friends, go hard this weekend Por ninguna maldita razón, no creo que cambiemos nunca For no damn reason, I don't think we'll ever change Nos vemos en el lugar, las diez y media Meet you at the spot, half past ten o'clock Nunca nos detenemos, y nunca vamos a cambiar We don't ever stop, and we're never gonna change

Di, no dirás que te quedes para siempre Say, won't you say forever stay Si te quedas para siempre oye If you stay forever hey Podemos quedarnos jóvenes por siempre We can stay forever young

Cantando Radiohead en la parte superior de nuestros pulmones Singing Radiohead at the top of our lungs Con el boom box a todo volumen mientras nos enamoramos With the boom box blaring as we're falling in love Tengo una botella de lo que sea, pero nos está emborrachando I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk Cantando, esto es para nunca crecer Singing, here's to never growing up

Estaremos corriendo calle abajo, gritando "¡Bésame el culo!" We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass!" Estoy como si, lo que sea, todavía estamos viviendo así I'm like yeah whatever, we're still living like that Cuando el sol se ponga, estaremos levantando nuestras copas When the sun's going down, we'll be raising our cups Cantando, esto es para nunca crecer Singing, here's to never growing up

Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up

Vivimos como estrellas de rock, bailamos en todos los bares We live like rock stars, dance on every bar Esto es lo que somos, no creo que cambiemos nunca This is who we are, I don't think we'll ever change Dicen que solo crezcamos, pero no nos conocen They say just grow up, but they don't know us No nos importa una mierda, y nunca vamos a cambiar We don't give a fuck, and we're never gonna change

Di, no dirás que te quedes para siempre Say, won't you say forever stay Si te quedas para siempre oye If you stay forever hey Podemos quedarnos jóvenes por siempre We can stay forever young

Cantando Radiohead en la parte superior de nuestros pulmones Singing Radiohead at the top of our lungs Con el boom box a todo volumen mientras nos enamoramos With the boom box blaring as we're falling in love Tengo una botella de lo que sea, pero nos está emborrachando I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk Cantando, esto es para nunca crecer Singing, here's to never growing up

Estaremos corriendo calle abajo, gritando "¡Bésame el culo!" We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass!" Estoy como si, lo que sea, todavía estamos viviendo así I'm like yeah whatever, we're still living like that Cuando el sol se ponga, estaremos levantando nuestras copas When the sun's going down, we'll be raising our cups Cantando, esto es para nunca crecer Singing, here's to never growing up

Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up

Di, no dirás que te quedes para siempre Say, won't you say forever stay Si te quedas para siempre oye If you stay forever hey Podemos quedarnos jóvenes por siempre We can stay forever young

Cantando Radiohead en la parte superior de nuestros pulmones Singing Radiohead at the top of our lungs Con el boom box a todo volumen mientras nos enamoramos With the boom box blaring as we're falling in love Tengo una botella de lo que sea, pero nos está emborrachando I got a bottle of whatever, but it's getting us drunk Cantando, esto es para nunca crecer Singing, here's to never growing up

Estaremos corriendo calle abajo, gritando "¡Bésame el culo!" We'll be running down the street, yelling "Kiss my ass!" Estoy como si, lo que sea, todavía estamos viviendo así I'm like yeah whatever, we're still living like that Cuando el sol se ponga, estaremos levantando nuestras copas When the sun's going down, we'll be raising our cups Cantando, esto es para nunca crecer Singing, here's to never growing up

Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up Oh whoa, oh whoa, esto es para nunca crecer Oh whoa, oh whoa, here's to never growing up



Fuente: LyricFind

Compositores: Martin Johnson / Chad Kroeger / Avril Lavigne / Dave Hodges / Jacob Kasher Hindlin

Letra de Here's To Never Growing Up © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc, Universal Music Publishing Group, Velied

Esta canción es in himno de los vampiros porque habla de una de las características claves de los mismos que es que nunca crecen y nunca envejecen que en el caso de Avril es evidente como desde el 2003 no ha cambiado nada se sigue viendo igual de joven, es impresionante y hasta un poco sobre natural.




Esperamos que hayan disfrutado una más de nuestras entradas de celebridades que podrían ser vampiros.


Síganos en todas nuestras redes sociales:


Instgram: https://www.instagram.com/horror_casita/


Facebook: https://www.facebook.com/lacasitadelhorrorpodcast


Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCQZcFNAOXeyEzyTnMSNJsOw


Grupo de la Casita del Horror Podcast: https://www.facebook.com/groups/219475029429289/



270 vistas

PRODUCIDO POR: 

logos-01 (1).png
Recurso_6.png

Merida, Yucatán, Mexico 

PATROCINADORES